Resultats de la recherche : translateit

Stomachs & Belly Muslim Translate it as Wombs to Fool you - 653 sec
www.investigateislam.com www.muhammadtube.com Originally posted August 7, 2007 (part 4)
Auteur : muhammadtubecom
Tags: bee quran miracles science animals eat honey allah muslims stomach belly wombs translate female
iHow2: TranslateIt! for Free - 114 sec
-*-*-*-*Read Me!!-*-*-*-* Link: http://mac.gettranslateit.com/products/deluxe/TranslateIt!WithAddons.zip Name: SBox E-Mail: sbox@sbox.sbox Serial: 63c9-f709-b3ce-4a4f-52bc-fabe-3493-43ff ^Make sure to enter it in all lowercase letters! _____________ My Twitter: Jessechait My E-Mail: Jesse.Chait@gmail.com
Auteur : PelvicThrustInc
Tags:10 Apps Best Code Cool Crack english Free he Leopard Mac OS Serial spanish ten to Top translate translateit translator
Stomachs & Belly Muslim Translate it as Wombs to Fool you - 653 sec
http://www.muhammadtube.com/ http://www.investigateislam.com/
Auteur : DawahIslamia
Tags: GUIDE ISLAM QURAN MUHAMMAD KORAN JIHAD TERROR TERRORISM WAR NAME ALLAH MUSLIM ISRAEL ARAB BIBLE NEW TEST
La Blacberry Storm, predicciones de Steve Wozniak, HAL Y Sh - 282 sec
http://www.mobuzz.es La Blackberry Storm, Lo que opina Steve Wozniak, Translateit, ya está disponible HAL, La tienda Online presenta: la mesa, El coche, ¿Para qué es Shower Sex?
Auteur : mobuzzES
Tags:apple blackberrystorm cazafantasmas coche gadget HAL mesa sex sexo shower stevewozniak translateit
[AUD] YoonJae / JaeHo at Fanmeeting Event!! [EngSubbed] - 179 sec
Please rate and comment, and if possible, FAVORITE IT! - ADD &fmt=18 at the end of the link, to watch in HQ. I subbed this! thanks to my friend to translate it as soon as possible! [CREDIT] Translator: 39thstring Timer: ichigotvxq Encoder: ichigotvxq THANKS THE TRANSLATOR AS WELL!! DO NOT UPLOAD THIS ONTO YOUR OWN YOUTUBE ACCOUNT! - DO NOT UPLOAD ONTO YOUR OWN ACCT, unless you are the translator. - ASK MY PERMISSION FIRST BEFORE YOU TRANSLATE IT IN ANOTHER LANGUAGES. me and my translators, agreed that u need to ask me first. - WOO... JAEHO is Love!!!
Auteur : ichigo2luv
Tags: ichigo2luv
Hooverphonic "Mad About You" - 240 sec
Hooverphonic Mad About You Lyrics: Feel the vibe, feel the terror, feel the pain Its driving me insane I cant fake For God sakes why am i Driving in the wrong lane Trouble is my middle name But in the end Im not too bad Can someone tell me if its wrong to be so mad about you Mad about you Mad Are you the fishy wine that will give me A headache in the morning Or just a dark blue land mine Thatll explode without a decent warning Give me all your true hate And Ill translate it in our bed Into never seen passion, never seen passion That it why I am so mad about you Mad about you Mad about you Mad Trouble is your middle name But in the end youre not too bad Can someone tell me if its wrong to be So mad about you Mad about you Mad Give me all your true hate And Ill translate it in your bed Into never seen passion That is why I am so mad about you Mad about you
Auteur : wildheart888
Tags: hooverphonic mad about you
El Cor De La Ciutat (LQ) - 196 sec
Max talks to his dad. Enric talks with Mercé. I'm Norwegian. So I don't understand it. So please don't ask me to translate it. But if someone can actually translate it for me, that would be great!
Auteur : Messymaria
Tags:El Cor De La Ciutat Max Enric Mercé
Max and Enric's 7th kiss - 88 sec
The title explains it all.. Yes! They're back together again. Sorry, but I can't translate it, cause I'm Norwegian. If somebody can translate it for me, that would be awesome! I'm also sorry for the low quality. I had to record it with my digital camera
Auteur : Messymaria
Tags:El cor de la ciutat Max Enric gay kiss hot sexy
Rose's Theme- Inuyasha - 168 sec
Song: Rose's Theme By: James Horner Video made by: PrincessIzayoi Hey! This is now my real nick! I was PrincessIzayoi, but this name was deleted, thanks to youtube! I hope everyone of my friends and suscribers can find me here! I won't upload all videos again on youtube! Only a few, that everyone who wants to find me, find me! I have a new account on myvideo.de! My name there is also PrincessIzayoi! I hope, nobody would delete my videos there! It's a german site, so if some of you have problems, go to http://www.google.com/language_tools?hl=com you find a translating programm there! You can write your text in english, translate it and then post it there! but if you donÄt translate it, it's okay =D i'll understand you! =)
Auteur : PrincessIzay0i
Tags:PrincessIzayoi Princess Izayoi PrincessIzay0i Inuyasha Kagmome Rose's Theme Roses James Horner
My Favourite Anime Character Kakashi is Singing!!!(with lyrics) - 322 sec
ok, this song is actually sung by the JAPANESE voice actor of Kakashi. But to me, its Kakashi that is singing it xD and he sings sooo well, doesn't he? xD His voice is sooo sexy and I love it soooo much!!! xD this video is also a tribute to Kakashi. It was made by a Chinese guy, not me. I don't own this video and don't take credit for it. the lyrics of this song: yomachino kamino rusu ni shinonda heya sarasarato hodoku obiwa rurino koibumi yami wo mau yubiwa shiroku hakanaki chou tsumasakiga hosoku shinari haru mikazuki yuka chini takari inuga nukegara ni miete... sameru... hitori ne no yume niji wo daku you ni to o kute utsukushii kimi wo muneni toji komeru utsuse mino koi yo enra ini mewo samaseba yoru no to bari tsume atono akai hashiwo kaze ga wa taru tsumi no naki kimi nohohoemi kono mune no ito wo... hajiku... samidare noyume niji wo matsu you ni sotto kuchibiruwo yosetai kimi no hana shizuku setsuna noei enyo hitori ne no yume niji wo daku you ni to o kute utsukushii kimiwo mune ni toji komeru kurenai no yume niji wo ko u you ni sotto kuchibiru ni umetai atsuku moeru toge utsusemino ko i yo p.s. the title of this JAPANESE song is 空蝉之恋 its difficult for me to translate it into English. If I translate it literally, then it won't make sense. coz it involves a famous story in Japanese culture. but at least I can tell u that its a love song. actually the lyrics of this song are VERY BEAUTIFUL, as beautiful as a poem!!! I have never seen any song which got more beautiful lyrics than this one. Honestly, its lyrics are beautiful like a poem!!!
Auteur : SummergirlChina
Tags: Kakashi Naruto song
~* ♥ *~Disney ♥ Love~* ♥ *~ - 240 sec
here again a disney vid to a greek song but don´t worry i have put subtitel into it and i hope i translate it right xD even if i don´t you will sure like the melody it´s sooooo lovely :D the song is called "what do you want me to tell you? it´s a song about how someone calls anoner one after 2month and he now asking her waht she wants from him to hear. like if he is alright but he isn´t a.s.o. ^-^ the singer is called "triandafilos" he is ver good but he is now vanished its a long time he has made new songs but i still love his old songs :D hope u will like it please rate and comment but don´t be so heard to me i translate it on my own im not the best at this ^-^ #63 - Top Rated (Today) - Film & Animation - Germany #96 - Most Discussed (Today) - Film & Animation - Germany #44 - Top Favorites (Today) - Film & Animation - Germany #42 - Top Rated (Today) - Film & Animation - Germany I DO NOT OWN THE MOVIES OR THE SONG ENjoy :D
Auteur : Jun9999Selini
Tags: disneys mulan anastasia aladdin cinderella hercules quasimodo tarzan pocahontas arielle snow white sleeping beauty
Meke One Lesson - Tribewanted - Vorovoro - 122 sec
Our mekes one to four are all from the same source and tell one story which fundamentally is the description of a tribe's migration (hence all the place names). They neither start at the beginning nor finish at the end. Before we begin the tale goes like this: A man in Dawasamu received a message (from the sky rather than in the post) which he had written down. But he couldn't then translate it. He wrapped it up carefully in a box and set it afloat. It sailed passed the village of Bureiwai but did not stop there. Instead it came ashore in Nabukadra. Here meke one begins. The people there open the box and are superbly happy that it chose them. They begin to translate it. It's really difficult but by doing a little bit every day they slowly understand the message. No seeds! The part where we chop left past our eyes is possibly them wiping away tears of joy. The two hands back to the left correspond to lyrics about a book -- the classic charades sign. And when we bash up and down on our knee, na siga, na siga, na siga, that is working on and on every day. Special kudos to Save, Katie and Lisa for helping putting the first lessons EVER on doing the Meke.
Auteur : GoDivaNo1
Tags: Fiji Meke Tribewanted Vorovoro
The Nanny - Niles and C.C Se eu não te amasse tanto assim - 257 sec
I tried to translate it, but my English sucks XD the music isn´t a perfect Niles and CC. song, but I liked it. Portuguese: Meu coração Sem direção Voando só por voar Sem saber onde chegar Sonhando em te encontrar E as estrelas Que hoje eu descobri No seu olhar As estrelas vão me guiar Se eu não te amasse tanto assim Talvez perdesse os sonhos Dentro de mim E vivesse na escuridão Se eu não te amasse tanto assim Talvez não visse flores Por onde eu vim Dentro do meu coração Hoje eu sei Eu te amei No vento de um temporal Mas fui mais Muito além Do tempo do vendaval Nos desejos Num beijo Que eu jamais provei igual E as estrelas dão um sinal Se eu não te amasse tanto assim Talvez perdesse os sonhos Dentro de mim E vivesse na escuridão Se eu não te amasse tanto assim Talvez não visse flores Por onde eu vim Dentro do meu coração English(?) My heart has no direction and it´s flying just to fly without knowing a place to go dreaming to find you And the stars ~ that I saw in your eyes will guide me If I didn´t love you that much Maybe I´d had lost all the dreams inside me and I´d had lived in the darkness If I dind´t love you that much I wouldn´t had seen flowers on my way inside my heart Today I know I loved you so While there was a terrible wind But the love lasted much more than this terrible weather It was in the desire I felt in the kiss that was the best I have ever shared and the stars gave me a sign If I didn´t love you that much Maybe I´d had lost all the dreams inside me and I´d live in the darkness If I dind´t love you that much I wouldn´t had seen flowers on my way inside my heart well, I did my best... I´ll try to translate it better with some help. Video em homenagem ao meu casal favorito. Coloquei uma música em Português por que nunca vi nenhum vídeo nessa língua antes. Não sou boa no moviemaker, mas o que vale é a intenção^^ enjoy
Auteur : BabsBlack
Tags:Niles C.C the nanny
Let's Learn Korean #5 - 321 sec
Please enjoy! Lesson notes; 남자친구 - boyfriend 여자친구 - girlfriend 없습니다 - to not have 있습니다 - to have 없습니까? - to not have? 있습니까? - to have? *edit A student asked me to write all the dialogues up, so I rewritten everything with a bit more details and explanation. The names and dialogues are a bit different, but basically still the same. Please enjoy! Lesson #5: Do you have a boyfriend/girlfriend? Politeness: formal/standard 1) 혁재: 채연씨는 남자친구가 있습니가? 2) 채연: 네. 저는 남자친구가 있습니다. 혁재씨는 여자친구가 있습니까? 3) 혁재: 아니오. 여자친구가 없습니다. 4) 채연: 여자친구가 없습니까? 5) 혁재: 네. 없습니다. 1) 혁재: Chaeyeon, do you have a boyfriend? 2) 채연: Yes, I have a boyfriend. Hyukjae, do you have a girlfriend? 3) 혁재: No, I don't have a girlfriend. 4) 채연: You don't have a girlfriend? 5) 혁재: Yes, I don't have a girlfriend. Lesson notes It might seem a strange question when meeting for the first time, but in Korea it's very normal to ask someone this question when meeting for the first time. 있다 (있습니다/있습니까?) -- literally means to exist, but we can translate it as to have or it is. 없다 (없습이다/없습니까?) -- this is quite the opposite of the verb 있다. You can translate it as it's not or it doesn't exist. 남자 -- man/male 여자 -- woman/female 친구 -- friend 남자친구 -- boyfriend 여자친구 -- girlfriend
Auteur : Eimin
Tags: Let's Learn Korean #5 Sharon boyfriend girlfriend questions talking writing reading language
F1 Shanghai 2008 Alonso and Kubica karting - 235 sec
F1 Shanghai 2008 Alonso and Kubica go karting ATTENTION: No more comment about Hamilton and Massa please. Hamilton is champion, that's ok. But if it's not for Farrari's stupid faults, Massa has done really well enough to win the champion. This season, Farrari and Hamilton has really done enough silly things. So finally, I really don't care who of the two is champion. So please keep your own opinons to yourself and STOP saying things which have nothing to do with Alonso and Kubica. I give some explanation of what this video is talking. (Actually I think much of it is bullsh*t so I don't translate it word by word) The owner of this karting circuit is an engineer of Kubica when he was driving F3 in Italy and he has invited Alonso to drive karts. In the race, Alonso surpassed Kubica in the last lap and won him. But the fastest lap is still held by Kubica. But Alonso said his kart had run out of oil, so Kubica let Alonso drive his kart. After several laps, Alonso managed to set the fastest lap and you can see he was really happy! :) Hope that helps!
Auteur : enchinya
Tags: fernando alonso robert kubica f1 shanghai 2008 karting
巨大チョコボールを作ってみた Making Giant Chocoballs - 375 sec
超巨大チョコボールを箱も含めて作成しました ニコニコ http://www.nicovideo.jp/watch/sm2395648 より転載 This is the making of a giant version of Japanese chocolates called chocoballs. Rather dramatic. I was gonna translate it to English but the youtube remixer disappeared.
Auteur : forcereaper
Tags: 巨大 チョコボール ニコニコ ニコ動 チョコ 意味不明 giant chocolate chocoball nicovideo nicodou MAD forcereaper
Lee Bul - Forever MV (English Subbed) - 276 sec
High Quality video of Lee Bul - Forever Official Music Video Aired: September 9th, 2008 Featuring Park Jung Ah (Jewelry), Sun Ye (Wonder Girls), Ga-in (Brown Eyed Girls), Kim Dong Wan (Shinhwa) and Tae Yeon (SNSD). This Music Video was hard to translate. It is probably about 95% correctly translated. Translator: CJWTown Timer: CJWTown Encoder: CJWTown Please help spread the word that CJWTown is the #1 Korean Entertainment Source and Please Subscribe! If interested in helping CJW Subs, please email cjwtown@gmail.com and/or visit www.cjwforums.co.nr
Auteur : CJWTown
Tags: CJWCorp CJWCorporaiton CJWTown CJWForums Forever More Official Music Video English Subtitles EN en (en) 박정아 선예 태연 v가인 걸스 park jungah jung ah sun ye sunye taeyeon tae yeon gain dongwan kim dong wan shindong shin don sasha 영원 뮤비 뮤직비디오
Magyarország (Hungary) - 318 sec
Barátnőm átküldte ezt a videót, és gondoltam feltöltöm ide. Remélem tetszeni fog ez a zene mindenkinek. My friend sent to me this video and I think upload here. I hope this song everybody will love! Hungary for Love! In the video first secunds: Van egy ország Ilyennek látta a világ Van egy ország Mi tudjuk, hogy nem lehet ilyen Translate: It is country The World saw that! It is country We know, it isn'that! Van egy ország, ahol álmomban jártam: Magyarország, ahol az arcodban láttam a magam arcát. Az ölelésben bőség, az igaz ügyben hűség voltál. Én ezt az arcot már őrzöm, Magyarország! Hiszek az álmomban egy életen át... Magyarország! Te vagy a szívembe írva. Magyarország! Te vagy a lelkemre bízva. Magyarország, hát te vezess most engem, és amit meg kell tennem segítsd! Legyél a holnapban rejlő bizonyosság! Én csak az életem bízom rád... Van egy ország, ahol álmomban jártam: Magyarország, ahol az arcodban láttam a magam arcát. Gyere és egyszer végre, amikor új nap ébred, te várj! Gyere és bújj hozzám újra Magyarország! Én ezer év óta várlak már... Gyere és egyszer végre, amikor új nap ébred, te várj! Gyere és bújj hozzám újra Magyarország! Én ezer év óta várlak már... Magyarország! Idegen földön ha járok, Magyarország, velem az út is megfordul haza hozzád. Velem az ősök kérnek, engedd, hogy benned éljek tovább, ahogyan ők élnek bennem, Magyarország! Milliók áldása szálljon rád! Velem az ősök kérnek, engedd, hogy benned éljek tovább, ahogyan ők élnek bennem, Magyarország! Milliók áldása szálljon rád! Legyél a holnapban rejlő bizonyosság! Én csak az életem bízom rád! Legyél a holnapban rejlő bizonyosság! Milliók áldása szálljon rád!
Auteur : zsofiahale
Tags:magyarország hungary hungarian magyar zene music
Ep2 Part 2 [Eng Sub] HQ - 601 sec
add &fmt=18 at end of link for hq Translated by Jaayx (thanks so much for translating for me!!!:D) Subbed & Encoded by me -contains some translation errors & gaps,sorry~ credit:在中家族for chinese translation -NO REUPLOADING allowed,especially not on any streaming sites~ Linking/embedding is fine as long as you credit~ IF YOU ARE TRANSLATING TO ANOTHER LANGUAGE, please ask my permission first and must credit me,basically you CANT use my translated eng subs and use it as your own subs in your own video,BUT this doesn't apply to the ppl who ask my permission to translate it to ANOTHER language ^_^~ - please refrain from complaining about my subtitles, if you have nothing nice to say, go away~
Auteur : eternalmerkamoon4
Tags: HQ eternalmerkamoon4
L'Arc~en~Ciel Shibuya 7 Days - Anata - 371 sec
the sea of blue light sticks of fans make this one of most remarkable moment among their lives, it like hear them saying: please feel the love between us~ lyric summary in english (I just try to translate it to english, but I am not very sure if this is correct interpretation...also sorry for my poor english...) looking upon the moon in a sleepless night thinking about from that day onward heading along the stair towards the sky alone,step by step no matter how you look around there is only nothingness nothing is certain but, whenever it is happy or sad, you are always around just like the starlight that always illuminating the direction of tomorrow for the ship floating on the dark sea without a map in the heart there is shine everyday because of you even tears dry up finally because the most important one is around even waiting for stormy night even the sun deteriorated is still fine however i cannot express myself in word because I am hindered by my impatience even if there is no end, I still keep walking in the heart there is shine everyday because of you even tears dry up finally because the most important one is around
Auteur : rarachar
Tags: anata