| Musica é Eros Ramazzotti & Andrea Bocelli (traduccion) - 584 sec MUSICA È (EROS RAMAZZOTTI)
Musica è guardare più lontano e perdersi in se stessi
la luce che rinasce e coglierne i riflessi
su pianure azzurre si aprono, su più su i miei pensieri spaziano
ed io mi accorgo che che tutto intorno a me, a me
Musica è la danza regolare di tutti i tuoi respiri su di me
la festa dei tuoi occhi appena mi sorridi
tu e il suono delle labbra tue, tu sempre di più
quell´armonia raggiunta in due, ti ascolterò perché
sei musica per me, per me
Musica è, musica è, musica è, musica è
Musica è, musica è, musica è, musica è
Io sento ancora le voci della strada dove son nato
mia madre quante volte mi avrà chiamato ma era più forte il grido di libertà
E sotto il sole che fulmina i cortili le corse polverose dei bambini
che di giocare non la smettono più
Io sento ancora cantare in dialetto le ninne-nanne di pioggia sul tetto
tutto questo per me, questo dolce arpreggiare è musica da ricordare,
è dentro di me, fa parte di me, cammina con me
È musica è l´amico che ti parla quando ti senti solo sai che una mano puoi
trovarla
è musica è da conservare, da salvare insieme a te.
Senti più siamo in tanti e più in alto sale un coro in lingua universale,
dice che, dice che anche del cielo han bucato la pelle lo senti è l´urlo delle
stelle.
Forse cambierà nella testa della gente la mentalità di chi ascolta ma non
sente
prima che il silenzio scenda su ogni cosa quel silenzio grande dopo l´aria
esplosa.
Perché un mondo senza musica non si può neanche immaginare
Perché ogni cuore anche il più piccolo è un battito di vita e d´amore
che musica è, musica è, musica
999999999999999999999999999
música es
mirar hacia lo lejos, dentro de ti mismo,
la luz es un reflejo, al fondo del abismo.
es la inmensidad del cielo azul,
es, tal vez mi pensamiento, mi inquietud.
sin darme cuenta sé
que todo en torno a mi, a mi
música es
la danza regular de tu pecho respirando junto a mi,
la fiesta de tus ojos siempre que me miras,
tú, y tu alegria cuando ries,
tú, tan solo tú, y la armonia con que te mueves
te escucharé por ser
tan sólo para mi, por mi
música es, música es,
música es, música es,
música es
música es, música es,
música es, música es
escucho ahora
el ruido de la calle donde he nacido,
mi madre cuántas veces me ha convencido,
pero es más fuerte el grito de mi libertad
y bajo el cielo
el sol haciendo un guiño
hará que se acaloren esos niños
que no se cansan de jugar al balón
y siento ahora cantar en dialecto,
y luego escucho la lluvia y el viento.
es volver al ayer
es la magia que siento
música, de dónde sales
de dentro de mi
es parte de mi
la siento en mi
es
música es,
la ayuda que te falta
cuando me siento solo
es una amiga que me acompaña
es
música es,
para crearla, y guardarla para ti
oyela,
es el idioma que todos sienten
somos un coro de gigantes
sabes que, sabes que
aunque del cielo borraran su huella
yo sigo
el rumbo de su estrella
puede hacer cambiar
las ideas de la gente
la mentalidad
del que escucha y que no siente
antes que esta tierra
sea una gran fosa
y antes que la nada
sea su gran diosa
porque un mundo sin la música
no puede nunca imaginarse,
porque en cada ser, en cada corazón
hay un latido de vida y de amor,
que música es,
música es
música e
Musica é Eros Ramazzotti & Andrea Bocelli Auteur : mifaiimpazzire Tags: Musica Eros Ramazzotti Andrea Bocelli música es music is musica  | | Alizee - Moi Lolita Traduccion Español - 232 sec De nuevo la famosa Alizee, una francesa sexy y con clase nos enseña su Moi Lolita (Yo lolita)Traducia al español. Disfrutarla :P Auteur : Aguilenyo Tags:alizee sexy moi lolita francia español  | | Carmina Burana / O Fortuna / Letra original / Traduccion... - 152 sec La letra original en latin y traduccion al español. La traduccion fue obtenida de la web. Si existen variables y/o errores, disculpen!!
In english:
O Fortune,
like the moon
you are changeable,
ever waxing
and waning;
hateful life
first oppresses
and then soothes
as fancy takes it;
poverty and power
it melts them like ice.
Fate - monstrous
and empty,
you whirling wheel,
you are malevolent,
well-being is vain
and always fades to nothing,
shadowed and veiled
you plague me too;
now through the game
I bring my bare back
to your villainy.
Fate is against me
in health
and virtue,
driven on
and weighted down,
always enslaved.
So at this hour
without delay
pluck the vibrating strings;
since Fate
strikes down the string man,
everyone weep with me! Auteur : vsagitario Tags: carmina burana fortuna letra traduccion español  | | Ken zazpi - Ilargia (letra y traducción) - 202 sec He volgut posar en el meu compte, a més a més de cançons en català, també en euskera. Traducció i lletra incloses en el video.
Una curiositat linguistica, ilargia traduïda al català és "La lluna", però si es traduïx litaralemte significa "la llum dels morts"
He querido poner en mi cuenta, además de canciones en catalán, también en euskera. Traducción y letra incluidas en el video.
Una curiosidad linguistica, ilargia traducida al castellano es "La luna", pero si se traduce litaralemte significa "la luz de los muertos"
LLETRA EN EUSKERA.
Esaiozu euriari berriz ez jauzteko,
esan bakardadeari gaur ez etortzeko.
eusten nauen soka zara eta itotzen nauena,
ametsak sortu zizkidana, galtzen dituena.
zuretzat ilargia lapurtuko nuke gauero,
eta zu itsu zaude bere argia ikusteko,
irribarrez, gero minez, eragin didazu negarra,
nire sua itzali da,
ez zara gaueko izar bakarra, ez zara!!
esan sentitzen dudana ez dela egia,
une baten sinesteko ez garen guztia
LLETRA EN CATALÀ
Digues-li a la pluja que no caigui més
digues-li a la solitud que avui no venja
Ets la corda que em subjecta i m'estreny
la qual em va fer somiar i la qual destruïx els meus somnis.
cada nit per a tí robaria la lluna
i tu aquestes cec per a veure la seva llum somrient,
i després sofrint, m'has fet plorar,
però ja s'ha apagat el meu foc,
no ets l'única estrella de la nit,
no ho ets!
Digues-me que el que assec no és veritat,
per a creure per un moment tot el que no som.
LETRA EN CASTELLANO
Dile a la lluvia que no caiga más,
dile a la soledad que hoy no venga.
Eres la cuerda que me sujeta y me aprieta,
la que me hizo soñar
y la que destruye mis sueños.
La luna para ti cada noche robaria
y tú estas ciego para ver su luz,
sonriendo,
y luego sufriendo, me has hecho llorar,
pero ya se ha apagado mi fuego,
no eres la única estrella de la noche, ¡no lo eres!
Dime que lo que siento no es verdad,
para creer por un momento todo lo que no somos. Auteur : BoigPerTu1987 Tags: Ken zazpi ilargia traducida traduccion musica vasca heuskal herria euskal musika cataluña  | | AND ONE - Traumfrau ( traduccion al español) - 384 sec traduccion especifica de una de las mejores canciones del grupo aleman and one
Traumfrau
nun mein lieber
wie soll es nun weitergehn?
du siehst ein wenig traurig aus
hat sie dir etwa nicht gesagt
dass sie nicht du ist?
kannst du denn nur glücklich sein
wenn ihr beide du zu sein scheint?
jetzt ist sie kaputt
und du hast sie fallen lassen
mein lieber was wirst du tun?
mir folgt der träne lohn
viel zu lang verweil ich schon
wunderschritt nach vorwärts
und den alten schmerz
schieb ich auf mein zweites herz
schöne frau im dunkel tag
schuf meinen arbeitstag
lüge brütet vor mir
fliessband läuft mit gier
und die sonne spricht zu mir
und wieder schraub ich neu
bleib meiner linie treu
wunschneue seele
programmiert nach ihr
und die sonne spicht zu mir
ich bau mir eine traumfrau
in meiner herzfabrik
bevor ich ihr den klang bau
zerstör ich die musik
nie wieder allein
nie wieder frei sein
wenn ich sie nicht anschau
bau ich mir eine traumfrau
sie wird in mir vergehn
mit mir am abgrund stehn
himmelweite pläne
aufgebaut mit ihr
oh du sonne sprich zu mir
ich bau mir ...
öffne die augen
vergiss nicht wem du dienst! Auteur : arlobrzrk Tags: AND ONE traumfrau bodypop traduccion español  | | É isso Aí (Con Traducción) - 318 sec Pa´ Rallar la papa! Auteur : juliomoralesolave Tags:E isso ai jmoralesolave  | | Angra Carry On Traduccion - 306 sec Este es mi humilde version lograda en After para este tema, ojala les guste sino (...) un saludo a todos, aguante Angra! Auteur : guillhermes Tags: Angra Carry On Traduccion Español Castellano Angels Cry power metal falaschi andre matos Animacion After Effects  | | Vergessene Kinder - (traduccion) - 316 sec Traduccion de la cancion Vergessene Kinder al español;, 'Niños Olvidados'. Imagenes en concierto!!
Tokio Hotel
Zabiltomur
dasssta Auteur : Zabiltomur Tags: Tokio Hotel en español Vergessene kinder Niños olvidados hotel traduccion es spanish zimmer 483  | | Wo Sind Eure Hände - (traduccion) - 227 sec Traduccion de la cancion 'Wo Sind Eure Hände' de Tokio Hotel con imagenes en concierto.
Zabiltomur
dasssta Auteur : Zabiltomur Tags: Wo Sind Eure Hände traduccion español tokio hotel en spanish subtitulos zimmer 483 dayne donde estan sus manos?  | | Drake Bell - 'I know' traduccion al español - 240 sec Enjoy! =] Auteur : karendrakebell Tags: drake bell know traduccion karendrakebell ochmart music  | | Epica·Feint (Traducción, subtitulos español) - 260 sec Epica video Auteur : nefilit Tags: epica feint traducción traducida subtitulos subtitulada español castellano sub subs  | | Traducción para sordomudos - 56 sec Atentos a la traductora para sordomudos en un programa de sexo Auteur : alambigu Tags:alambigu humor sexo  | | EARTH SONG (con traduccion) - 390 sec CANCION CON TRADUCCION Auteur : leogson Tags: world music pop alternative  | | Nightwish·Planet Hell (Traducción, subtítulos español) - 283 sec Nightwish video(live) Auteur : nefilit Tags: Nightwish planet hell traduccion subtitulos subtitulada español castellano sub subs live vivo  | | Traducción de John Lennon - Imagine - 177 sec Hice esta traducción con subtitulos para que todo el mundo pudiese entender esta canción tan bonita, además de acompañarla con imágenes.
Agradezco vuestros comentarios. Auteur : joselu90 Tags: John Lennon subtitulos español castellano Traducción canción musica Imagine España letra paz  | | Evanescence My Immortal Traduccion - 272 sec Mi primer video en youtube subtitulado =) Auteur : jibsamelier Tags:Evanescence My Immortal Traduccion  | | Traduccion de Benzin (subtitulos en español) - 212 sec Este video original de Rammstein -- Benzin, esta traducido al español. Tiene una traducción interesante...bueno eso creo, mejor véalo. Auteur : ARESMIGUEL91 Tags: rammstein benzin rosenrot aresmiguel musica cancion subtitulado traducido doblado español metal rock cbtis 139  | | Tokio Hotel - Ich Bin Nicht Ich (traduccion) - 256 sec Traduccion de la cancion 'Ich Bin Nicht Ich' al español. 'Yo No Soy Yo'
Tokio Hotel
Zabiltomur
dasssta Auteur : Zabiltomur Tags: tokio hotel Ich Bin Nicht yo no soy traduccion en español castellano subtitulada  | | Velha Infancia Tribalistas ( traduccion english ) - 244 sec Você é assim = you are like that
um sonho pra mim = a dream to me
e quando eu nao te vejo = and when i dont see you
eu penso em voce = i think about you
desde o amanhecer = since sunrise
até quando eu me deito = until i go to bed
muzikpunk85 (4 months ago) Show Hide Marked as spam +2 Reply | Spam Eu gosto de voce = I like you
e gosto de ficar com voce = and i like spending time with you
meu riso é tão feliz contigo = my laugh is so happy with you
meu melhor amigo é o meu amor = my best friend is my love
e a gente cantar = and we sing
e a gente dançar = and we dance
e a gente não se cansa = and we dont get tired
de ser criança = of being a child
da gente brincar = of us playing
da nossa velha infância = of our old childhood
muzikpunk85 (4 months ago) Show Hide Marked as spam +3 Reply | Spam seus olhos meu clarão = your eyes my brigth light
me guiam dentro da escuridão = guide me in the darkness
seus pés me abrem o caminho = your feet open me the way
eu sigo e nunca me sinto só = i follow and i never feel lonely Auteur : ecuapacifico Tags: Velha Infancia Tribalistas traduccion english old infancy  | | Traduccion escalera al cielo AUSPICIA: ACA SI QUE NO SE COGE - 174 sec Solo capusotto puede hacer cosas como esta, lo mejor que vi en mucho tiempo. Auteur : Cuajoneta Tags:capusotto traduccion stairway heaven escalera cielo no se cogue  |
|