Resultats de la recherche : dorothea

Dorothea Tanning - 144 sec
Dorothea Tanning (born August 25, 1910) is an American painter, printmaker, sculptor and writer. She has also designed sets and costumes for ballet and theatre. Born in Galesburg, Illinois, Tanning lived in Paris for twenty-eight years. Having moved to New York, she exhibited with the Julien Levy Gallery prior to meeting the German painter Max Ernst in 1942; she married Ernst four years later (becoming his fourth wife, after Luise Straus-Ernst in 1918, Marie-Berthe Aurenche in 1927 and Peggy Guggenheim in 1942). Ernst introduced her to the circle of the Surrealists. Her best-known work, Eine kleine Nachtmusik (a dark painting laden with symbolism; ironically named after Mozart's light-hearted serenade), shows that she became a member of that group for a while, but later her painting style became prismatic and lyrical. During her 95th year, a New York gallery published a new monograph entitled Dorothea Tanning: Insomnias 1955--1965. Her most recent museum exhibition was organized by the Philadelphia Museum of Art, entitled Birthday and Beyond, and mounted in 2000 to mark their acquisition of Tanning's celebrated 1942 self-portrait, Birthday. In the 1940s, when she was one of the painters in Julien Levy's stable, Tanning painted within the idiom of surrealist representation. By the mid-50s, her work had radically changed. As Tanning explains, "Around 1955 my canvases literally splintered . . . I broke the mirror, you might say." Insomnias (Moderna Museet, Stockholm) — the group takes its name from a painting of the same title that Tanning made in 1957 — are forays into the realm of conjured energies. They represent a forceful shift at a particular, postwar moment that continues to reverberate today. In his essay for Dorothea Tanning: Insomnias, Charles Stuckey describes these "seemingly multidimensional mindspaces" as "among the most ambitious and sophisticated paintings to address the dilemmas of imagination and culture in a new atomic, space-race age." Following her retrospective at the Centre Pompideau organized by Pontus Hultén in 1974, Tanning returned to New York in 1978 following the death of her husband. In her tenth decade, Tanning frequently has been publishing poetry in The New Yorker, and is completing several books. Her most recent novel is Chasm.
Auteur : DistantMirrors
Tags: Dorothea Tanning art surrealism max ernst painter sculptor writer
Dorothea Lang's Famed Photo of a California Migrant Mother - 130 sec
Photographer Dorothea Lang took a picture of a California Okie migrant mother during the Great Depression.
Auteur : danieljbmitchell
Tags: Dorothea-Lang depression California Okies migrants
dorothea lange - 243 sec
momentos rescatados por dorothea lange de la gran depresion de 1929 de estados unidos hecho por mariana becerra
Auteur : maribece
Tags:dorothea lange photos
The Sally Gardens - Ireland- Dorothea Fayne (#3) - 373 sec
The lyrics of the Irish love song, "The Sally Gardens," were written by the Irish poet, William Butler Yeats. He was writing this poem to one woman, whom he loved all of his life, but she did not love him - so they say. I am singing this song for you and I hope that you love me, too... Live Peformance of "The Sally Gardens" by Dorothea Fayne (Mezzo-Soprano) with Jürgen Gottschalk (Accordeon). (July 2007)
Auteur : dorotheafayne
Tags: Sally Gardens Dorothea Fayne Mezzo-Soprano Opera Singer Jürgen Gottschalk Accordeon Irish Folk Song Ireland Yeats
Die Lorelei (Heinrich Heine) - Dorothea Fayne - 189 sec
"Die Lorelei" is a German folk song based upon a poem which was written by the Jewish-German poet, Heinrich Heine. This song is so beloved by the German people that it was impossible even during the Nazi period for the Nazis to censor this song from the people. The only thing that the Nazis could do was to say that the author was "unknown." The music of the song was written by Friedrich Silcher (1789-1860). In the poem it is said that there was a beautiful woman, who used to sit and sing from the top of a cliff, which is located on the right bank of the Rhine River. Her singing and her beauty were so seductive that the sailors, who were passing the dangerous cliff, could not take there eyes off of her. Then they and their ships were smashed against the rocks of the Lorelei. A live performance of "Die Lorelei" sung by Dorothea Fayne (Mezzo-Soprano) in an Easter Concert, accompanied by a guitartist and a cellist. April 2007.
Auteur : dorotheafayne
Tags: Lorelei Heinrich Heine Dorothea Fayne Mezzo-Soprano Jewish Friedrich Silcher Rhine Rhein River Classical Cello Loreley Jacqueline Du Pré Guitar Germany
Dorothea Röschmann performs "Ach, Ich Fuhl's " - 292 sec
Dorothea Röschmann performs "Ach, Ich Fuhl's " from Mozart's "Die Zauberflöte." Paris 2001.
Auteur : FoxyGrandpa
Tags:dorothea röschmann magic flute die zauberflote opera
Dorothea - 192 sec
Toads diving Dorothea quarry
Auteur : kljnXX
Tags: toads scuba dive dorothea cultus ferox
Bashana Haba'ah - Next Year - Dorothea Fayne - 207 sec
The lyrics of this Hebrew song were written by Ehut Manor and the music by Nurit Hirah. It was written before 1948, when Israel was still being ruled by the British. I sang this song in a concert on the second day of Rosh Hashanah (Jewish New Year) in hopes that the year 5768 will be even better than last year for all of us. Here are the Hebrew lyrics in transliteration and an English translation of the text: "Bashana Haba'ah néshév al hamisperet v'nispor tsiporim no'didot Y'ladim bachufsha y'sachaku tofeset ben habayit uven hasadot. Od tireh od tireh kamah tove y'hiyeh Bashana bashana haba'ah. (2x) Anavim adumim yavshilu ad haerev v'yugshu tsoninim lashulchan Viruchot ridumim y'suel im haderech itonim y'shanim v'ananan. Od tireh od tireh kamah tove y'hiyeh Bashana bashana haba'ah." (2x) ENGLISH: "Next year we'll sit on the porch and count migrating birds Children on vacation will play tag between the house and the fields. You will see, you will yet see how good it will be next year. (2x) Red grapes will ripen 'til the evening and will be served chilled to the table And languid winds will carry to the crossroads old newspapers and a cloud. Next year we will spread out our hands toward the radiant light. A white heron like light will spread her wings and within them the sun will rise. You will see, you will yet see how good it will be next year." (2x) Live performance of Bashana Haba'ah by Dorothea Fayne (Mezzo-Soprano) and Jürgen Gottschalk (Accordion). September 2007.
Auteur : dorotheafayne
Tags: Bashana Haba'ah Hebrew Song Israel Dorothea Fayne Mezzo-Soprano Gottschalk Rosh Hashana Ehud Manor Hirah Next Year
Sh'ma Kolenu - Kol Nidre Service - Dorothea Fayne - 499 sec
Live performance of the Jewish prayer - Sh'ma Kolenu - sung "a capella" by Dorothea Fayne (Mezzo-Soprano) at the Heilandskirche in Berlin. The paintings of Peter Becker from Berlin - Pankow are seen in the background. The prayer -- Shemah Kolenu -- is part of the daily "Selichot Service" of the Jewish people. The word -- Selichot -- comes from the Hebrew word -- Salach -- which means "fogiveness." Every day of the year, except on the Sabbath and on the Jewish New Year -- Rosh Hashanah - these prayers of forgiveness (including Shemah Kolenu) are recited in the Jewish liturgy. On Yom Kippur -- the most holy day of the year for the Jewish people -- the Ark (where the Torah is kept) is opened for the entire recitation of the Selichot Service. The people, who are able to stand, do so for the entire service. Sometimes this service may last as long as one hour long. The composers of these supplications of the Selichot Service are among the most notable of Talmudic times. The central message of the Selichot Service lie in the thirteen attributes of "Divine Mercy." In other words, in accordance with Jewish tradition each sin committed by a person can actually be removed by an equal "good deed." Therefore, no sin (according to Jewish Law) is unforgivable, since G-d is greater than any sin that mankind is capable of committing. During this prayer -- Shemah Kolenu -- the Ark is opened and the entire congregation stands. The cantor sings with fervour and passion these words: ENGLISH TRANSLATION- "Hear our voice, Hashem, our G-d, have pity and compassion on us, and accept our prayer. Bring us back, Hashem, and we shall return to You, renew our days as of old. Hear our words, Hashem, perceive our thoughts. May they find favor -- the expressions of our mouth and the thoughts of our heart -- before You, Hashem, our Rock and our Redeemer. Do not cast us away from your presence, and do not take from us the spirit of your holiness. Do not cast us away in the time of old age; forsake us not when our strength does fail us. Forsake us not, Oh Hashem, our G-d; be not distant to us"
Auteur : dorotheafayne
Tags: Sh'ma Kolenu Shemah Selichot Jewish Prayer Josef Rosenblatt Dorothea Fayne Mezzo-Soprano Opera Kol Nidre Yom Kippur
Dorothea Fayne - Amazing Grace - 177 sec
Dorothea Fayne (Mezzo-Soprano) sings the negro spiritual -- Amazing Grace - à cappella. As it is the Jewish custom to leave small stones on the graveside of someone, whom you never knew, that is what Dorothea is doing here with the stones. In the Jewish tradition visitors leave stones at the graveside instead of flowers as a symbol of permanence. Additionally, in Biblical times graves were actually marked with these mounds of stones. So, by placing the stones on the grave (or by replacing them), one perpetuates both the memory of the deceased and very existence of the grave itself. "Amazing Grace" was filmed inside the Holocaust Memorial in Berlin (May 2007).
Auteur : dorotheafayne
Tags: Amazing Grace Dorothea Fayne Mezzo-Soprano Opera Classical Music Spiritual Holocaust Memorial Berlin Shoah Jewish Burial
Middlemarch, "visit .. More Than Pleasant",Dorothea~Casaubon - 243 sec
Dorothea rejects a wealthy, pleasant, but less than brilliant, young baronet, Sir James Chettam, in favour of the Reverend Edward Casaubon, a clergyman in late middle-age, who, she imagines, will teach her and engage her in great works. Mary Ann Evans, better known by her pen name George Eliot, was an English novelist. She was one of the leading writers of the Victorian era. Her novels, largely set in provincial England, are well known for their realism and psychological perspicacity. Eliot's most famous work, Middlemarch (completed in 1872), is a turning point in the history of the novel. Making masterful use of a counterpointed plot, Eliot presents the stories of a number of denizens of a small English town on the eve of the Reform Bill of 1832. The main characters, Dorothea Brooke and Tertius Lydgate, long for exceptional lives but are powerfully constrained both by their own unrealistic expectations and by a conservative society. The novel is notable for its deep psychological insight and sophisticated character portraits. BBC production, 1994.
Auteur : bruce235001
Tags:Middlemarch George Eliot classics British BBC
Jerusalem of Gold - Dorothea Fayne - 231 sec
Happy New Year 5769 from Berlin! A heartfelt and touching performance of the Israeli song - Yerushalaim shel Zahav (Jerusalem of Gold) - written by Naomi Shemer. Live from the Cafe Grundgehalt with Dorothea Fayne (Mezzo-Soprano) and Luba Gorelik (Piano). Here is an English Translation of the lyrics: The mountains' air clear like wine and the smell of pines, Flies in the wind of the twilight with the voice of echoes, And in the deep sleep the tree and stone rest in a dream, The city which in life sits and its heart is within a wall. CHORUS: Jerusalem of gold and of brass and of light, There is nothing like your song, "I am a violin." We return to the cisterns of water to the market and to whatever, The Shofar calls in the mountain of houses in the old city, In the caves which are forever remembering thousands of sunsets, And again falling asleep at the sea of the Kings on the way to Jericho. CHORUS. Surely I am coming to sing to you today for you bind circles, I was made smaller from the marching of your sons and from the last of our enemies, Because your name is burning in our consciousness like the kiss of an angel, With the peacefulness of Jerusalem there will be happiness for the wholeness (completeness) of gold. CHORUS September 2008.
Auteur : dorotheafayne
Tags: Yerushalaim Zahav Jerusalem Gold Naomi Shemer Dorothea Fayne Mezzo-Soprano Luba Gorelik Piano Jewish New Year 5769 Rosh Hashana
Depth Affect-Dorothea Land - 291 sec
Depth Affect-Dorothea Land France electro 2008
Auteur : Koniaku
Tags: Depth Affect Dorothea Land France electro 2008 electronic indie
Roísin Dubh (The Dark Rose) - Dorothea Fayne - 148 sec
Live performance of "Roísín Dubh" (The Dark Rose) by Dorothea Fayne (Mezzo-Soprano) with Diana Wartenberg (Viola) and Uwe Streibel (Piano) from a concert at Pfingsten -- May 2007. Sung in the original language -- Gaelic. "Roísín Dubh" (The Dark Rose) is an Irish folk song, which was written in the early 1600's in Ireland. It is a love song, where the dark rose of the song could either be a woman or Ireland herself. The song speaks about Spanish ships that were to have come with military help to Ireland to save the people from the English invasion, when the Irish Earl's had run away and left the people to fend for themselves. There is even a mention of the Pope, who could have intervened during this hard time. None of that ever happened, because Hugh O'Donnell (Second Earl of Tyrone) and Red Hugh O'Donnell (First Earl of Tyrconnell) both died while in exile. In the end the people stayed loyal to their land, just like a true lover -- The Dark Rose.
Auteur : dorotheafayne
Tags: Roisin Dubh Dark Rose Dorothea Fayne Mezzo-Soprano Ireland Irish Folk Song Love Classical Opera Singer Flight Earls
The Flower of Sweet Strabane - Ireland - Dorothea Fayne - 393 sec
This is an Anglo-Irish love Song from the 19th Century. It's about a regular guy, who loves a girl named Martha. Here are the first lines to the song: "If I were king of Ireland and all things at my will. I'd roam through all creation's new fortunes to find still. And the fortune I would seek the most you all must understand Is to win the heart of Martha the flower of sweet Strabane..." Live performance of the Irish folk song - The Flower of Sweet Strabane - with Dorothea Fayne (Mezzo-Soprano) and Jürgen Gottschalk (Accordian). (July 2007)
Auteur : dorotheafayne
Tags: Flower Sweet Strabane Ireland Irish Folk Song Dorothea Fayne Mezzo-Soprano Opera Singer Jürgen Gottschalk Accordian
The Chassidic Kaddish - Kol Nidre Service - Dorothea Fayne - 168 sec
The Chassidic Kaddish - written by Josef Rosenblatt is a surprise to the ears. Instead of the usual monotonous recitation of the Kaddish, here is a Kaddish that dances and rocks. This song is full of as many colors as the paintings of Marc Chagall! "A capella" performance of "The Chassidic Kaddish" by Dorothea Fayne (Mezzo-Soprano) from the Heilandskirche in Berlin. The paintings of Peter Becker (Berlin - Pankow) can be seen in the background. (August 2007)
Auteur : dorotheafayne
Tags: Chassidic Kaddish Cantorial Jewish Hebrew Dorothea Fayne Josef Rosenblatt Peter Becker Painter Kol Nidre religious clas
Dorothea Fleiss- KAWAGOE 2007 JAPAN - 54 sec
FESTIVAL OF KAWAGOE JAPAN
Auteur : Dorothea2007
Tags:DANCE ART VIDEOART FESTIVALS CULTURE
jon & dorothea tribute - 213 sec
jon & dorothea tribute
Auteur : deannajovifan
Tags:jon & dorothea tribute
Red is the Rose - #1- Dorothea Fayne - 143 sec
"... Red is the rose by yonder garden grows and fair is the lily of the valley- Clear is the water that flows from the Boyne, but my love is fairer than any..." The Irish Folksong, "Red is the Rose," is sung by Dorothea Fayne (Mezzo-Soprano) in a live performance from a concert that she gave in the East of Eden Bookshop, Berlin (February 2007). In this song she is accompanied by violin and classical guitar.
Auteur : dorotheafayne
Tags: Red Rose Dorothea Fayne Mezzo-Soprano Irish Folk Song Ireland Music Classical Opera Love Lily Water Moon East Eden Books
DOROTHEA LANGE AND SAM BEAM - 207 sec
PHOTOGRAPHS BY DOROTHEA LANGE FROM THE 1930'S OF FAMILIES MIGRATING TO CALIFORNIA DURING THE DEPRESSION WITH "EACH COMING NIGHT" BY COMPOSED AND PERFORMED BY SAM BEAN AKA IRON AND WINE FROM THE CD: ENDLESS NUMBERED DAYS
Auteur : mariaelizabeth5
Tags: DOROTHEA LANGE SAM BEAM IRON AND WINE EACH COMING NIGHT ANNEMARIECOTTER MARIAELIZABETH5 MIGRANT FARM DEPRESSION 1930'S