| Sanskrit Chant - Gayatri Mantra - 316 sec Gayatri Mantra Auteur : chillout108 Tags: Gayatri Gaya Mantra sanskrit vedas vedic hindu hinduism chillout chillout108 world music  | | Tibetan Buddhist Chanting - Shar Gan-Ri Ma - 374 sec Tibet: The Heart of Dharma - "Shar Gan-Ri Ma" The Eastern Snowy Mountain Auteur : chillout108 Tags: Buddhist Buddha Free Tibet Chanting heart of dharma himalaya chillout108 world music  | | Om Namaha Shiva - 179 sec Om Namaha Shiva Auteur : chillout108 Tags: Om Namaha Shiva mantra chanting chillout108 world music  | | Tibetan Buddhist Chanting - Om Mani Padme Hum - 48 sec Sanskrit: "Om Mani Padma Hum" (mantra of Avalokiteshvara)
Tibetan: "Om Mani Peme Hung" (mantra of Chenrezig)
http://www.nj.org/tv/buddhism.html
Tibetan Buddhist chanting, Venerable Drupon Thinley Ningpo Rinpoche (Rin - Po Che) chants "Om Mani Padme Hum."
The Meaning of the Mantra in Tibetan Buddhism
http://www.dharma-haven.org/tibetan/meaning-of-om-mani-padme-hung.htm Auteur : chillout108 Tags: Tibet Buddha Tibetan Buddhist Chanting Om Mani Padme Hum chillout108 world music  | | Buddhist Chant - Shingon - 122 sec Please excuse the title in the video, it should be "Shingon".
Buddhist Chants: Harmony of the Soul
http://www.amazon.com/Buddhist-Chants-Harmony-Various-Artists/dp/B000001KL7
Track 10. Shomyo (Samporai, Jusan) Auteur : chillout108 Tags: relax meditation Buddha Buddhism Buddhist Chanting Shingon Shomyo Samporai Jusan satori darshan chillout108 world music  | | Awakening - 100 sec Awakening Auteur : chillout108 Tags: Spiritual Kundalini Awakening chillout108 Sri Ravi Shankar Prana Nadis animation  | | Buddhist Chanting - Shingon (Ambient Version) - 159 sec Harmony of the Soul: Shomyo (Ambient Version)
http://www.amazon.com/Buddhist-Chants-Harmony-Various-Artists/dp/B000001KL7 Auteur : chillout108 Tags: buddhist chanting harmony of the soul shomyo shingon ambient version chillout108 world music  | | Water Buddha - Zen Bamboo Flute - 309 sec The Spirit of Shakuhachi - Debbie Danbrook Auteur : chillout108 Tags: water buddha the spirit of shakuhachi debbie danbrook chillout108 world music  | | Tribute to Burmese Buddhist Monk Protest 2007 - 117 sec Tribute to Burmese Buddhist Monks and Nuns.
"There are times when we are powerless to prevent injustice, but there must never be a time when we fail to protest."
-Elie Wiesel
Support the Monks' protest in Burma
http://www.facebook.com/group.php?gid=24957770200 Auteur : chillout108 Tags: tribute burma burmese buddhist monks nuns myanmar chillout108 events  | | Buddhist Chant - Heart Sutra (Japanese) Hannya Shingyo - 346 sec Buddhist Chant - Heart Sutra (Japanese) Hannya Shingyo
Heart of Wisdom Sutra
http://www.budtempchi.org/hannyashingyo.html
[Leader]
Maka Hannya Haramita Shingyo
[Everyone]
Kanjizai Bosatsu Gyo Jin Hannya Haramita Ji
Sho Ken Go Un Kai Ku Do Issai Ku Yaku Sharishi
Shiki Fu I Ku
Ku Fu I Shiki
Shiki Soku Ze Ku
Ku Soku Ze Shiki
Ju So Gyo Shiki Yaku Bu Nyo Ze
Sharishi Ze Sho Ho Ku So Fu Sho Fu Metsu
Fu Ku Fu Jo Fu Zo Fu Gen Ze Ko Ku Chu
Mu Shiki Mu Ju So Gyo Shiki
Mu Gen Ni Bi Zets' Shin I
Mu Shiki Sho Ko Mi Soku Ho
Mu Gen Kai Nai Shi Mu I Shiki Kai Mu Mu Myo
Yaku Mu Mu Myo Jin Nai Shi Mu Ro Shi
Yaku Mu Ro Shi Jin Mu Ku Shu Metsu Do
Mu Chi Yaku Mu Toku I Mu Sho Tokko
Bodaisatta E Hannya Haramita
Ko Shin Mu Ke Ge
Mu Ke Ge Ko Mu U Ku Fu
On Ri Issai Tendo Mu So Ku Gyo Nehan
San Ze Sho Butsu E Hannya Haramita
Ko Toku A Noku Ta Ra Sanmyaku Sambodai
Ko Chi Hannya Haramita Ze Dai Jin Shu
Ze Dai Myo Shu
Ze Mu Jo Shu
Ze Mu To Do Shu
No Jo Issai Ku Shin Jitsu Fu Ko
Ko Setsu Hannya Haramita Shu
Soku Setsu Shu Watsu
Gyate Gyate Hara Gyate
Hara So Gyate Boji Sowa Ka
Hannya Shin Gyo
- ENGLISH TRANSLATION -
[Leader]
Heart of the Great Wisdom Sutra
[Everyone]
When a sincere truth seeker attains the wisdom of enlightenment, he realizes that all the five senses are empty and he transcends every suffering.
Listen: All things are no different from emptiness; emptiness is not different from all things. Form is emptiness; emptiness is form. Feelings, perceptions, impulses, consciousness are also like this.
Listen: The original nature of all things is neither born nor extinguished. There is no purity, no defilement; no gain, no loss.
In this world of emptiness there is no form, no feelings, perceptions, impulses, or consciousness. No eye, ear, tongue body, or mind. Therefore, no color, sound, smell, taste, touch, or thought. The world of form does not exist, nor the world of the mind or of ignorance; no old age and no death.
Yet there is continuous ignorance, old age, and death.
There is no suffering, no cause of suffering, no cessation of suffering; no wisdom and no attainment because there is nothing to be attained. The compassionate truth-seeker depends upon the wisdom of enlightenment.
When the mind does not become attached to anything, there are no obstacles and fear does not exist. This mind goes beyond all disruptive views and attains Nirvana. All the Buddhas of the past, present and future depend upon the wisdom of enlightenment--and so attain the supreme, wisdom of enlightenment as the great unexplainable true word, the great shining true word that is able to remove all suffering. It is true, not false. This true word of wisdom says:
Gyate Gyate Hara Gyate Hara So Gyate Bodhi Sowa Ka. Auteur : chillout108 Tags: Buddhist Chant Heart Sutra Japanese Hannya Shingyo hannyashingyo buddha chillout108 world music  | | Burmese song for democracy - 186 sec Burmese sing a song for democracy at the Support for Burma protest in Toronto. I found it a little funny that the dog was in the shot.
This was taken with an N73, so please excuse the video quality. Auteur : chillout108 Tags: burmese song for democracy protest toronto burma chillout108  | | Buddhist Chant - Heart Sutra (Mandarin) by Imee Ooi - 281 sec Prajnaparamitra
http://www.alyta.com/HeartSutra.html
Pinyin
jie di jie di bo luo jie di bo luo seng jie di pu ti sa po he (3x)
guan zi zai pu sa xing shen bo re po luo mi duo shi
zhao jian wu yun jie kong du yi qie ku e
she li zi se bu yi kong kong bu yi se
se ji shi kong kong ji shi se
shou xiang xing shi yi fu ru shi
she li zi shi zhu fa kong xiang
bu sheng bu mie bu gou bu jing bu zeng bu jian
shi gu kong zhong wu se wu shou xiang xing shi
wu yan er bi she shen yi wu se sheng xiang wei chu fa
wu yian jie nai zhi wu yi shi jie
wu wu ming yi wu wu ming jin
nai zhi wu lao si yi wu lao si jin
wu ku ji mie dao wu zhi yi wu de yi wu suo de gu
pu ti sa duo yi bo re po luo mi duo gu
xin wu gua ai wu gua ai gu wu you kong bu
yuan li dian dao meng xiang jiu jing nie pan
san shi zhu fo yi bo re po luo mi duo gu
de a nou duo luo san miao san pu ti
gu zhi bo re po luo mi duo shi da shen zhou
shi da ming zhou shi wu shang zhou shi wu deng deng zhou
neng chu yi qie ku zhen shi bu xu
gu shuo bo re po luo mi duo zhou ji shuo zhou yue
jie di jie di bo luo jie di bo luo seng jie di pu ti sa po he (3x) Auteur : chillout108 Tags: Heart Sutra Buddha Mandarin chanting chillout108 world music  | | Heart Sutra (Sanskrit) Buddhist chanting - 196 sec a beautiful chant. Peaceful & Relaxing.
This are the same as Heart Sutra (Sanskrit) by Imee Ooi shared by chillout108. Just a different version.
I hope you guys like.
Subscribe me and get the audio from metalz808.4shared.com
Heart Sutra - Sanskrit-English
Translated by Zuio H. Inagaki
http://www12.canvas.ne.jp/horai/heart-sk.htm
(If you find a better site/translation, please post it. Thanks)
Namah sarvajnaaya
-Adoration to the Omniscient!
Aaryaavalokiteshvara-bodhisattvo gambhiiraayaam prajnaapaaramitaayaam caryaam caramaano vyavalokayati sma: panca skandhaah; taamshca svabhaava-shuunyaan pashyati sma.
-When Holy Avalokiteshvara Bodhisattva performed the deep practice in the Perfection of Transcendent Wisdom, he contemplated that there were five aggregates but observed that they were devoid of essential nature.
Iha Shaariputra ruupam shuunyataa shuunyataiva ruupam, ruupaan na prithak shuunyataa, shuunyataayaa na prithag ruupam, yad ruupam saa shuunyataa, yaa shuunyataa tad ruupam.
-In this case, Shaariputra, form is voidness and voidness is itself form; voidness is not different from form, and form is not different from voidness; that which is form is voidness, and that which is voidness is form.
Evem eva vedanaa-samjnaa-samskaara-vijnaanaani.
-So it is for perception, conception, volition and consciousness.
Iha Shaariputra sarva-dharmaah shuunyataa-lakshanaa, anutpannaa, aniruddhaa, amalaa, na vimalaa, nonaa, na paripuurnaah.
-In this case, Shaariputra, all things have the characteristics of voidness; they neither arise nor perish; they are neither defiled nor pure, neither deficient nor complete.
Tasmaac Chaariputra shuunyaayaam na ruupam na vedanaa na samjnaa na samskaaraa na vijnaanaani.
-Therefore, Shaariputra, within the voidness, there is no form, no perception, no conception, no volition, nor consciousness.
Na cakshuh-shrotra-ghraana-jihvaa-kaaya-man aamsi.
-Neither is there eye, ear, nose, tongue, body or mind.
Na ruupa-shabda-gandha-rasa-sprashtavya-dha rmaah.
-Neither is there form, sound, smell, taste, touch nor concepts.
Na cakshurdhaatur yaavan na mano-vijnaana-dhaatuh.
-Neither is there realm of sight, etc., until we come to the non-existence of realm of consciousness.
Na vidyaa, naavidyaa, na vidyaa-kshayo, naavidyaa-kshayo, yaavan na jaraa-maranam na jaraamarana-kshayo, na duhkha-samudaya-nirodha-maargaa, na jnaanam, na praaptir apraaptitvena.
-Neither is there wisdom, nor ignorance, nor extinction of wisdom, nor extinction of ignorance, etc., until we come to the non-existence of old age and death and the non-extinction of old age and death. Neither is there suffering, cause of suffering, extinction of suffering, nor the path leading to extinction of suffering. Neither is there wisdom nor acquisition because there is no grasping.
Bodhisattvasya prajnaapaaramitaam aashritya viharaty acittaavaranah. Cittaavarana-naastitvaad atrasto, viparyaasaatikraanto nishtha-nirvaanah.
-Depending on the bodhisattva's Perfection of Transcendent Wisdom, one dwells without any mental hindrance. Because of the absence of mental hindrance, one is fearless; freed from delusory thoughts, one will reach Nirvana.
Tryadhva-vyavasthitaah sarvabuddhaah prajnaapaaramitaam aashrityaanuttaraam samyaksambodhim abhisambuddhaah.
-All Buddhas dwelling in the three periods realize the highest, perfect enlightenment depending on the Perfection of Transcendent Wisdom.
Tasmaaj jnaatavyo prajnaapaaramitaa-mahaamantro mahaavidyaa-mantro 'nuttara-mantro 'samasama-mantrah, sarvadukha-prashamanah, satyam amithyatvaat, prajnaapaaramitaayaam ukto mantrah.
-For this reason, know that the Great Mantra of the Perfection of Transcendent Wisdom is the Great Wisdom Mantra, the Unsurpassed Mantra, and the Unequaled Mantra. It extinguishes all suffering, and is true and real because it is not false. It is the Mantra proclaimed in the Perfection of Transcendent Wisdom.
Tad yathaa gate gate paaragate paarasamgate bodhi svaaha.
-Namely, "Gone, gone, gone to the other shore;
Gone completely to the other shore.
Svaha."
Iti prajnaapaaramitaa-hridayam samaaptam.
-Thus ends the Essence of the Transcendent Wisdom Sutra. Auteur : metalz808 Tags: Buddha Buddhist Chant Relax Peaceful Buddhism Heart sutra Meditation. Relaxing religious world music  | | Buddhist Chant - Heart Sutra (Sanskrit) by Imee Ooi - 293 sec Prajna-paramita Hrdaya Sutram by Imee Ooi
http://www.alyta.com/HeartSutraSanskrit.html
Imee Ooi's website
http://www.immmusic.com/
Heart Sutra - Sanskrit-English
Translated by Zuio H. Inagaki
http://www12.canvas.ne.jp/horai/heart-sk.htm
(If you find a better site/translation, please post it. Thanks)
Namah sarvajnaaya
-Adoration to the Omniscient!
Aaryaavalokiteshvara-bodhisattvo gambhiiraayaam prajnaapaaramitaayaam caryaam caramaano vyavalokayati sma: panca skandhaah; taamshca svabhaava-shuunyaan pashyati sma.
-When Holy Avalokiteshvara Bodhisattva performed the deep practice in the Perfection of Transcendent Wisdom, he contemplated that there were five aggregates but observed that they were devoid of essential nature.
Iha Shaariputra ruupam shuunyataa shuunyataiva ruupam, ruupaan na prithak shuunyataa, shuunyataayaa na prithag ruupam, yad ruupam saa shuunyataa, yaa shuunyataa tad ruupam.
-In this case, Shaariputra, form is voidness and voidness is itself form; voidness is not different from form, and form is not different from voidness; that which is form is voidness, and that which is voidness is form.
Evem eva vedanaa-samjnaa-samskaara-vijnaanaani.
-So it is for perception, conception, volition and consciousness.
Iha Shaariputra sarva-dharmaah shuunyataa-lakshanaa, anutpannaa, aniruddhaa, amalaa, na vimalaa, nonaa, na paripuurnaah.
-In this case, Shaariputra, all things have the characteristics of voidness; they neither arise nor perish; they are neither defiled nor pure, neither deficient nor complete.
Tasmaac Chaariputra shuunyaayaam na ruupam na vedanaa na samjnaa na samskaaraa na vijnaanaani.
-Therefore, Shaariputra, within the voidness, there is no form, no perception, no conception, no volition, nor consciousness.
Na cakshuh-shrotra-ghraana-jihvaa-kaaya-manaamsi.
-Neither is there eye, ear, nose, tongue, body or mind.
Na ruupa-shabda-gandha-rasa-sprashtavya-dharmaah.
-Neither is there form, sound, smell, taste, touch nor concepts.
Na cakshurdhaatur yaavan na mano-vijnaana-dhaatuh.
-Neither is there realm of sight, etc., until we come to the non-existence of realm of consciousness.
Na vidyaa, naavidyaa, na vidyaa-kshayo, naavidyaa-kshayo, yaavan na jaraa-maranam na jaraamarana-kshayo, na duhkha-samudaya-nirodha-maargaa, na jnaanam, na praaptir apraaptitvena.
-Neither is there wisdom, nor ignorance, nor extinction of wisdom, nor extinction of ignorance, etc., until we come to the non-existence of old age and death and the non-extinction of old age and death. Neither is there suffering, cause of suffering, extinction of suffering, nor the path leading to extinction of suffering. Neither is there wisdom nor acquisition because there is no grasping.
Bodhisattvasya prajnaapaaramitaam aashritya viharaty acittaavaranah. Cittaavarana-naastitvaad atrasto, viparyaasaatikraanto nishtha-nirvaanah.
-Depending on the bodhisattva's Perfection of Transcendent Wisdom, one dwells without any mental hindrance. Because of the absence of mental hindrance, one is fearless; freed from delusory thoughts, one will reach Nirvana.
Tryadhva-vyavasthitaah sarvabuddhaah prajnaapaaramitaam aashrityaanuttaraam samyaksambodhim abhisambuddhaah.
-All Buddhas dwelling in the three periods realize the highest, perfect enlightenment depending on the Perfection of Transcendent Wisdom.
Tasmaaj jnaatavyo prajnaapaaramitaa-mahaamantro mahaavidyaa-mantro 'nuttara-mantro 'samasama-mantrah, sarvadukha-prashamanah, satyam amithyatvaat, prajnaapaaramitaayaam ukto mantrah.
-For this reason, know that the Great Mantra of the Perfection of Transcendent Wisdom is the Great Wisdom Mantra, the Unsurpassed Mantra, and the Unequaled Mantra. It extinguishes all suffering, and is true and real because it is not false. It is the Mantra proclaimed in the Perfection of Transcendent Wisdom.
Tad yathaa gate gate paaragate paarasamgate bodhi svaaha.
-Namely, "Gone, gone, gone to the other shore;
Gone completely to the other shore.
Svaha."
Iti prajnaapaaramitaa-hridayam samaaptam.
-Thus ends the Essence of the Transcendent Wisdom Sutra. Auteur : chillout108 Tags: Buddhist Chanting Heart Sutra Sanskrit Dalai Lama chillout108 world music  | | Re: Buddhist Nuns Chant - Heart Sutra (Mandarin) - 0 sec Video Cam Direct Upload Auteur : koreenu Tags:Heart Sutra Buddha Mandarin chanting chillout108  | | Zen monks chant at the protest for Burma - 253 sec Zen monks chant for the people of Burma.
Please excuse the quality, this was taken with an N73. Auteur : chillout108 Tags: zen monks chant support for burma protest toronto religious  |
|