| The Classics - Yellow Sun of Ecuador - 202 sec Easy going 1970 pop from the Netherlands: The Classics. Yellow Sun was often played in german radio stations, and it became a real classic.
(Yellow sun, yellow sun)
Yellow sun (Yellow sun), yellow sun of Equador
Lead me on (Lead me on) to the girl that I adore
Yellow sun (Yellow sun), yellow sun of Equador
If you do then I will never ask for more
Take me to the land of Rio Bamba
There is where I left my Anna
In the hills of Alausi
There is where she waits for me
Yellow sun (Yellow sun), yellow sun of Equador
If you do then I will never ask for more
(Take him to the land of Rio Bamba
There is where he left his Anna
In the hills of Alausi
She is waiting patiently)
(Yellow sun, yellow sun)
Yellow sun (Yellow sun), yellow sun of Equador
Lead me on (Lead me on) to the girl that I adore
Yellow sun (Yellow sun), yellow sun of Equador
If you do then I will never ask for more
Take me to the land of Rio Bamba
There is where I left my Anna
In the hills of Alausi
There is where she waits for me
Yellow sun (Yellow sun), yellow sun of Equador
If you do then I will never ask for more
(Yellow sun, yellow sun) Auteur : muschnik1961 Tags: The Classics Netherland Yellow Sun of Ecudaor  | | The Classics - My Lady of Spain (Originalversion) - 193 sec Easy going 1970 pop with fine arrangements: The Classics from the Netherlands. The german version is (of course) from Michael Holm.
I'm thinking back most every day
To my last summer holiday
When you were lying on the beach
But now you're out of reach
My lady of Spain
I'm here in the rain
While you're in the sunshine
My lady of Spain
I'll come back again
To you and the sunshine
I'm gonna take a fast plane
I'm flying out of the rain
I'll pack my bags today
And then I'll fly away
My lady of Spain
I'm here in the rain
While you're in the sunshine
My lady of Spain
I'll come back again
To you and the sunshine
My lady of Spain
I'm here in the rain
While you're in the sunshine
My lady of Spain
I'll come back again
To you and the sunshine
I just can't stay here
I want to have you near
My lady of Spain
I'm here in the rain
While you're in the sunshine
My lady of Spain
I'll come back again
To you and the sunshine
Lalalala. Auteur : muschnik1961 Tags: The Classics Netherland Yellow Sun of Ecuador  | | Alexandra - Solenzara (Französisch gesungen) - 177 sec Sur la plag' de Solenzara
Nous nous sommes rencontrés,
Un pecheur et sa guitare
Chantaient dans la nuit d'été
Cette douce mélopée.
Sur la plag' de Solenzara
Chaque soir on a dansé
Et le jour de ton départ
J'ai compris que je t'aimais
Et je ne t'ai plus quitée
À Solenzara
Oh ! chi dolce felicita
À Solenzara
più bènum si posta....
Quand j'entends la mélodie
Qui m'a donné tant de joie
Je sais que cette nuit-là
Notre amour a pris sa vie
Au cæur de Solenzara
À Solenzara
J'y reviendrai tous les étés
À Solenzara
Più bènum si posta....
Più bènum si posta.... Auteur : muschnik1961 Tags: Alexandra Solenzara Korsika Chanson  | | Alexandra - Der Traum vom Fliegen (1968 Originalversion) - 232 sec Mein persönliches Lieblingslied von Alexandra.
An einem Baum
in dem Park der großen Stadt
hing unter tausenden Blättern ein Blatt.
Sang der Nachtwind in den Bäumen
wiegte sich das Blatt in Träumen
von der weiten herrlichen Welt.
Könnt ich nur einmal wie der Wind
Fliegen.
Mit den Wolken übers Meer,
ach mein Leben gäb ich her
Könnt ich Fliegen
Könnt ich Fliegen
Bald kam der Herbst
gab dem Blatt sein schönstes Kleid
doch es klagte den Wolken sein Leid:
"Bleiben muß ich und verblühen
Könnt ich mit den Schwänen ziehen
dorthin wo der Sommer nie vergeht..."
Da rief der Herbstwind: "Du sollst fliegen! Fliegen!"
Und er riss vom Baum das Blatt, trieb es in die große Stadt, ließ es fliegen, ließ es fliegen.
Kurz war das Glück
Müde sank das Blatt hinab
auf die Straße, sein regennasses Grab
Schon am Ende seines Lebens
rief das kleine Blatt vergebens
zu den stummen Häusern hinauf:
"Könnt ich nur einmal noch im Wind
Fliegen!
Flög ich hin zu meinem Baum
und vergessen wär der Traum
vom Fliegen
vom Fliegen Auteur : muschnik1961 Tags: Alexandra Nefedov Zigeunerjunge Chanson Traum Fliegen 1968  | | Daliah Lavi - Black Paper Roses (Drei schwarze Rosen) - 159 sec This tape was taken from an old vinyl-recording, so sorry for some scratches. It was originally performed by Cilla Black. It´s the story of an unloved child forgivin his mum. The lyrics´ very poetical and painful at the same time.
And I had sorrow to my mind
At the mother to her breast as still born child
And of my nights I make black paper roses
And to my afternoons I take fancy blues
I loved the silver of your gold
I loved the gentle of your day
I loved the unexpected tender of your way
I even loved the sudden winters of your may
And of my nights I make black paper roses
And to my afternoons I take fancy blues
I watch and listen to their song
Of how you loved me once
But not for long
Yet in your absence I would love you once again
It helps to ease my mind and takes away the pain
And of my nights I make black paper roses
And to my afternoons I take fancy blues Auteur : muschnik1961 Tags: Daliah Lavi Black Paper Roses Chanson Drei schwarze Rosen  | | Alexandra - Was sind wir Menschen doch für Leute! - 141 sec Was sind wir Menschen doch für Leute?
Was sind wir Menschen doch für Leute?
Heut´ sagt man „Du bist mein einziger Freund!
Und morgen vielleicht: „Es war nicht so gemeint!
Weil keiner zu seinem Worte mehr steht,
wenn´s um die eigenen Vorteile geht.
Vergessen ist morgen die Liebe von heute...
Was sind wir Menschen doch für Leute!
Alle sind wir zum Guten bereit,
um das zu erreichen, gibt´s erst einmal Streit.
Das eigene Gute hält jeder für recht,
doch das, was der Andere für gut hält ist schlecht.
Weshalb sich schon Adam mit Eva entzweite...
Was sind wir Menschen doch für Leute!
Eigentlich sind sie ganz nett, wie sie sind,
denn jeder beginnt ja am Anfang als Kind
und wandert weiter durch Schatten und Licht,
dem einen fällt´s leicht, und dem anderen nicht...
Doch jeder hat seine sympathische Seite.
Was sind wir Menschen doch für Leute! Auteur : muschnik1961 Tags: Alexandra Nefedov Chanson Menschen Leute  | | Jacques Brel - Seasons in the sun ( Le moribond ) - 189 sec In 1961 Brel wrote a song that became real famous 13 years after when Terry Jacks sung "Seasons in the sun" - Brels "Le moribond"! The Jacks Version was sad but smooth, Brel gave a typical performance in his own declamatory grotesque way. Making music like this Brel became one of the godfathers of french chanson.
Adieu l'Émile je t'aimais bien
Adieu l'Émile je t'aimais bien, tu sais
On a chanté les mêmes vins
On a chanté les mêmes filles
On a chanté les mêmes chagrins
Adieu l'Émile je vais mourir
C'est dur de mourir au printemps, tu sais
Mais j'pars aux fleurs la paix dans l'âme
Car vu qu't'es bon comme du pain blanc
Je sais qu'tu prendras soin d'ma femme
J'veux qu'on rie
J'veux qu'on danse
J'veux qu'on s'amuse comme des fous
J'veux qu'on rie
J'veux qu'on danse
Quand c'est qu'on m'mettra dans l'trou
Adieu Curé je t'aimais bien
Adieu Curé je t'aimais bien, tu sais
On n'était pas du même bord
On n'était pas du même chemin
Mais on cherchait le même port
Adieu Curé je vais mourir
C'est dur de mourir au printemps, tu sais
Mais j'pars aux fleurs la paix dans l'âme
Car vu que t'étais son confident
Je sais qu'tu prendras soin d'ma femme
J'veux qu'on rie
J'veux qu'on danse
J'veux qu'on s'amuse comme des fous
J'veux qu'on rie
J'veux qu'on danse
Quand c'est qu'on m'mettra dans l'trou
Adieu l'Antoine je t'aimais pas bien
Adieu l'Antoine je t'aimais pas bien, tu sais
J'en crève de crever aujourd'hui
Alors que toi tu es bien vivant
Et même plus solide que l'ennui
Adieu l'Antoine je vais mourir
C'est dur de mourir au printemps, tu sais
Mais j'pars aux fleurs la paix dans l'âme
Car vu que tu étais son amant
Je sais qu'tu prendras soin d'ma femme
J'veux qu'on rie
J'veux qu'on danse
J'veux qu'on s'amuse comme des fous
J'veux qu'on rie
J'veux qu'on danse
Quand c'est qu'on m'mettra dans l'trou
Adieu ma femme je t'aimais bien
Adieu ma femme je t'aimais bien, tu sais
Mais je prends l'train pour le bon Dieu
Je prends le train qui est avant l'tien
Mais on prend tous le train qu'on peut
Adieu ma femme, je vais mourir
C'est dur de mourir au printemps, tu sais
Mais j'pars aux fleurs les yeux fermés, ma femme
Car vu qu'j'les ai fermés souvent
Je sais qu'tu prendras soin d'mon âme
J'veux qu'on rie
J'veux qu'on danse
J'veux qu'on s'amuse comme des fous
J'veux qu'on rie
J'veux qu'on danse
Quand c'est qu'on m'mettra dans l'trou Auteur : muschnik1961 Tags: Jacques Brel Terry Jacks Marc Almond Seasons Moribond french chanson  | | Roy Black - In einem kühlen Grunde ( Volkslied ) - 228 sec Friedrich Glück komponierte 1814 nach einem Text von Joseph von Eichendorff dieses Volkslied, das zahlreiche Bearbeitungen erfahren hat.
Die Aufnahme mit Roy Black ( 1943 - 1991 ) ist in mehrfacher Hinsicht interessant: Wenngleich der Sänger Zeit seines Lebens ein ganz anderes Repertoire bevorzugte, so entfaltete die warme weiche Stimme doch gerade beim sentimentalen Schlager und beim Volkslied ihren Glanz. Zur Tragik des Menschen Gerhard Höllerich gehörte es, daß er die Musik, die er zu singen hatte, so sehr verabscheute...
Dennoch hält Roy Blacks Interpretation von "In einem kühlen Grunde" durchaus auch dem Vergleich mit spezialisierten Sängern des Faches statt. Möglicherweise muß man sich sogar einem Fritz Wunderlich zuwenden, um jene innere Melancholie zu hören, wie sie Roy Black hier in die Zeilen einfließen lässt. Die Aufnahme entstand 1969.
Als Quelle diente mir die Original-LP der damaligen Zeit. Daher bitte ich die Störgeräusche zu entschuldigen!
Hinweis: Die Reiter-Strophe wurde in dieser Version ausgelassen!
In einem kühlen Grunde
Da geht ein Mühlenrad
Mein Liebchen ist verschwunden
Das dort gewohnet hat
Mein Liebchen ist verschwunden
Das dort gewohnet hat
Sie hat mir Treu versprochen
Gab mir ein Ring dabei
Sie hat die Treu gebrochen
Mein Ringlein sprang entzwei
Sie hat die Treu gebrochen
Mein Ringlein sprang entzwei
Ich möchte als Spielmann reisen
Weit in die Welt hinaus
Und singen meine Weisen
Und gehen von Haus zu Haus
Und singen meine Weisen
Und gehen von Haus zu Haus
Hör ich das Mühlenrad gehen
Ich weiß nicht was ich will
Ich möchte am liebsten sterben
Da wärs auf einmal still
Ich möchte am liebsten sterben
Da wärs auf einmal still Auteur : muschnik1961 Tags: Roy Black Gerhard Höllerich Eichendorff Volkslied Grunde  | | Rudi Schuricke - Und wenn Schnee fällt auf die Rosen - 198 sec Er war in den Jahren während und nach dem zweiten Weltkrieg in Deutschland der ungekrönte Schlagerkönig, der "Einzige, der eine Schnulze richtig singen konnte": Rudi Schuricke. Ausgebildet zum Tenor trat er sowohl in Tanzkapellen, mit dem von ihm gegründeten Schuricke-Terzett und auch als Solointerpret auf. Als der Rock and Roll und der Beat aufkamen, wurde es stiller um ihn. Doch 1970 gelang ihm noch einmal ein Comeback. Gemeinsam mit James Last arrangierte er seine großen Erfolge wie "Capri-Fischer" oder "Florentinische Nächte" neu. Ein Hit wurde "So eine Liebe gibt es einmal nur". Mit "Und wenn Schnee fällt auf die Rosen" wagte sich Schuricke sogar an ein amerikanisches Country-Lied von Sonny James. Es ist eine der letzten Aufnahmen von Schuricke, der im Dezember 1973 erst 60-jährig starb. Wir hören die immer noch schöne Stimme eines reifen Mannes, der singt als wüßte er um alle Weisheit dieser Welt! Rudi Schuricke war nie anrührender!
Heut´ ist unser Tag voll´ Sonnenschein
Morgen wird es noch viel schöner sein
Und wenn Schnee fällt auf die Rosen
Bleibt der Sommer für uns zwei
Denn für uns und unsere Liebe
Blühen die Rosen täglich neu
Wenn wir uns vielleicht nie wieder sehn
Bleibt doch die Erinnerung bestehen
Und wenn Schnee fällt auf die Rosen
Denke ich immer noch daran
Dass die Stunden unserer Liebe
Keine Welt mehr nehmen kann
Wenn der Schnee fällt auf die Rosen
Denke ich immer noch daran
Dass die Zeit die uns verbunden
Keine Welt uns nehmen kann
Keine Welt uns nehmen kann Auteur : muschnik1961 Tags: Rudi Schuricke Sonny James Last  | | Nicolai Gedda in Turandot 2001 - 262 sec The great tenor in his second last recording singing the emperor Altoum. It was made in spring 2001 when he was 76 years old! Around this time he performed Altoum in Oslo - his very last appearance on an operatic stage. This recording was made by Chandos in London with Jane Eaglen as Turandot and Dennis O´Neill as Calaf. The Conductor is David Parry. Two years after this Gedda performed in another Chandos recording the high priest in Mozarts Idomeneo. However, Turandot marks fifty years of recording for Gedda. Enjoy! Auteur : muschnik1961 Tags: Nicolai Gedda Turandot Puccini Altoum Eaglen Parry O´Neill  | | Marc Almond - The Heel - 200 sec This is one of Marcs best interpretations and also one of my personal favourites: The Heel (originally sung by the legendary Miss Eartha Kitt). It´s the story of a jealousy woman, getting mad while her husband is on the town. Marc gave an early coming out with this, sung the song without changing the words. His interpretation is adorable. Just note the slight hystery and the desperate laughter at the end!
The one who has me for his own
Is on the town and not alone
In his blue suit and his new tie
He slams the door without goodbye
Tonight my eyes are jealous green
Tonight I'm melancholy mean
He meets in secret rendezvous
Some dame to tell his troubles to
The heel
He'll promise her most anything
A sable coat, a diamond ring
She'll find him out when its too late
And all she'll get will be the date
But while the dawn's a distant thing
In his embrace her heart will sing
A dizzy head will spin with lies
And all too late a woman cries
The heel
The neon lights that flash below
Ignite my room with double glow
And in the gloom I hear a laugh
Its coming from his photograph
I wring my hands and mop the floor
And swear to even up the score
But where a kitten cried tonight
A panther waits to claw and bite
The heel
I dare not play my radio
One more complaint and out I go
I'm sick of playing solitaire
The ace of spades is everywhere
They'll be no sleep for me tonight
The sheep I count are never white
They all turn out to be jet black
And who's the leader of the pack
The heel
At dawn I know he'll stagger in
Demanding coffee black as sin
And as I take it from the tin
I'll slip a little powder in
He'll look at me and start to cry
And cross his heart and hope to die
And mumble I know how you feel
But I've been on a business deal
The heel
Then as the pot begins to perc.
I know my plan will never work
When he starts to drink it up
I grab his hand and break the cup
Its only jealousy I know
That brought my thinking down so low
Why must I wait for him and grieve
Why don't I just pack up and leave
The heel
But now he's reeling on the stair
I'll try to act like I don't care
For in my heart's arithmetic
I find it takes two heels to click
We're in a web of love and hate
Where it will end is up to fate
I'll let him have his little flings
I'll be the chewing gum that clings
To the heel Auteur : muschnik1961 Tags: Marc Almond Eartha Kitt Gay Heel Soft Cell  | | Daliah Lavi - Drei Schwarze Rosen ( Black Paper Roses ) - 163 sec Sie war eine aparte Schauspielerin, als Sängerin überzeugte sie mit bewundernswert intelligenter Phrasierungskunst: Die Israelin Daliah Lavi. In "Drei schwarze Rosen" schildert sie den Schmerz über den Verlust eines geliebten Menschen in poetischen Worten.
(Die englische Version "Black Paper Roses" wurde ebenfalls von mir hochgeladen.)
An einem Morgen ritt er fort
Und die Sonne war blass und kalt,
er sprach kein Wort
Es wuchsen ueber Nacht drei schwarze Rosen
Einst hat die Liebe sie gebracht,
rot wie Rubin
Er war mein Lachen!
Er war mein Leid!
Er war mein Reichtum kurze Zeit!
Und wird er einst durch diese Strassen wieder geh'n
Ich wuesste, er ist da,
bevor ich ihn geseh'n
Es wuchsen ueber Nacht drei schwarze Rosen
Einst hat die Liebe sie gebracht,
rot wie Rubin
Es kam ein Reiter bald vorbei
Ich rief:
Bring ihn zurueck, wo er auch sei!
Mit meiner Sehnsucht
zünd ich alle Sterne an
Damit er, wenn er will,
schnell zu mir finden kann
Es wuchsen über Nacht drei schwarze Rosen
Einst hat die Liebe sie gebracht,
rot wie Rubin
Es wuchsen über Nacht drei schwarze Rosen
Einst hat die Liebe sie gebracht,
rot wie Rubin
Es wuchsen über Nacht drei schwarze Rosen
Einst hat die Liebe sie gebracht,
rot wie Rubin Auteur : muschnik1961 Tags: Daliah Lavi Chanson Rosen Schwarz  | | Jon Otnes - Alles wegen Musica! ( 14 sec. hohes C ! ) - 181 sec Eine einmalige und von Kennern vielgesuchte Rarität: Die Aufnahme des norwegischen Tenors Jon Otnes, der 1956 für die Aufnahmen zum Spielfilm "Die ganze Welt singt nur Amore" ein hohes C von 14 Sekunden Länge sang! Das Lied komponierte Heino Gaze. Für weitere Informationen über Jon Otnes kontaktieren Sie mich bitte!
This is unique and most searched from connoisseurs: The recording of norwegian tenor Jon Otnes, singing a song for the 1956 movie "Die ganze Welt singt nur Amore" with a high C for about 14 seconds! This song was composed by Heino Gaze. For further informations about Jon Otnes, just contact me! Auteur : muschnik1961 Tags: Jon Otnes Tenor Rarität  | | Stephanie Lindbergh singt Alexandra - 139 sec DAS MÄRCHEN EINER FRÜHLINGSNACHT.
Ein weiteres Lied aus der Feder von Alexandra, das sie nie aufgenommen hat. Stephanie Lindbergh sang es 1973.
Dieser Beitrag ist für KiroRocks... Liebe Grüße!
Neigt sich die Weide tief zum Fluß,
spürt sie edr Wellen kühlen Kuß;
und ihre Zweige spürt sie beben
in ahnungsvollem Leben;
und in den Knospen regt sich sanft
das Märchen einer Frühlingsnacht.
Der Mond, der blaß am Himmel fror,
tritt leuchtend aus dem Wolkentor,
Der Frösche erstes Hochzeitsläuten
weiß lächelnd er zu deuten,
denn auf der Erde ist erwacht
das Märchen einer Frühlingsnacht.
Es war einmal, es war,
doch sieh, auch dieses Jahr
hat die Natur es wahrgemacht
das Märchen einer Frühlingsnacht.
Tief in der Erde Dunkelheit,
flüstern die BLumen: 'Es ist soweit.'
Und schon der erste warme Regen
treibt sie dem Licht entgegen,
und es erstrahlt in Blütenpracht
das Märchen einer Frühlingsnacht.
In allen Herzen ist erwacht
das Märchen einer Frühlingsnacht. Auteur : muschnik1961 Tags: Alexandra Nefedov Märchen Frühlingsnacht  | | Alexandra - Nur einen Sommer lang - 241 sec Eine unbekannte Alexandra-Aufnahme? Nein... Die Stimme gehört der Sängerin Stephanie Lindbergh, die 1973 als zweite Alexandra gefeiert wurde und kurz danach wieder verschwand. Das Lied wurde von Alexandra und Udo Jürgens im Sommer 1968 gemeinsam komponiert ( zusammen mit "Illusionen" ). Alexandra hat es nie aufgenommen. Udo Jürgens hat es 1975 eingespielt. Die Stimme Stephanie Lindberghs vermittelt einen Eindruck, wie Alexandra in einer Aufnahme dieses Chansons geklungen hätte. Auteur : muschnik1961 Tags: Alexandra Nefedov Udo Jürgens Stephanie Lindbergh Sommer Chanson  | | Giuseppe di Stefano - A la Barcillunisa - 169 sec Ein sizilianisches Volkslied, in dem sich die ganze Schönheit dieser einmaligen Tenorstimme entfaltet. Möge Giuseppe di Stefano in Frieden ruhen! Danke Pippo, für die Musik Deines Lebens...
A sicilian Folksong presenting once again the whole beauty of this oustanding tenorvoice. May Giuseppe di Stefano rest in peace. Thanks Pippo for the music of you life! Auteur : muschnik1961 Tags: Giuseppe di Stefano Tenor Folksong Sizilien Tenore Volkslied  | | Alexandra - Accordéon ( Akkordeon ) - 155 sec Gleich auf ihrer ersten LP 1967 sang Alexandra ein Chanson von Juliette Gréco, die sie so sehr bewunderte. Die französische Fassung blieb unverständlicherweise bis 1999 (!) im Tonarchiv, bis sie schließlich für die CD "Die Legende einer Sängerin" veröffentlicht wurde.
Dieu que la vie est cruelle,
au musicien des ruelles,
son copain son compagnon,
c'est l'accordéon.
Qui c'est-y qui l'aide à vivre,
à s'asseoir quand il s'enivre,
c'est-y vous, c'est moi, mais non
c'est l'accordéon.
Accordez, accordez, accordez donc,
l'aumône à l'accordé l'accordéon.
ils sont comme cul et chemise,
et quand on les verbalise,
il accompagne au violon,
son accordéon.
Il passe une nuit tranquille,
puis au matin il refile,
un peu d'air dans les poumons,
de l'accordéon.
Accordez, accordez, accordez donc,
l'aumône à l'accordé l'accordéon.
Quand parfois il lui massacre,
ses petits boutons de nacre,
il en fauche à son veston,
pour l'accordéon.
Lui emprunte ses bretelles,
pour secourir la ficelle,
qui retient ses pantalons,
en accordéon.
Accordez, accordez, accordez donc,
l'aumône à l'accordé l'accordéon.
Mais un jour par lassitude,
il laissera la solitude,
se pointer à l'horizon,
de l'accordéon.
Il en tirera cinquante,
centimes à la brocante,
et on fera plus attention,
à l'accordéon.
Accordez, accordez, accordez donc,
l'aumône à l'accordé l'accordéon.
Ei-da-da ……..
l'aumône à l'accordé l'accordéon. Auteur : muschnik1961 Tags: Alexandra Nefedov Akkordeon Accordéon Juliette Greco Serge Gainsbourg  | | Alexandra - Un cri d´adieu ( Sag´nicht adieu ) - 138 sec Diese Aufnahme entstand im Januar 1968 in Paris zusammen mit den französischen Versionen von "Zwei Gitarren", "Solenzara" und "Sehnsucht". Im März hatte Alexandra dann einen ersten TV-Auftritt in Frankreich in einer Show von Jean-Christophe Averty. Das Filmmaterial ist bis heute erhalten und auch in Auszügen in den "Legenden"-Portraits gezeigt worden.
Un cri d´adieu
un cri d'adieu,
comme un éclais
a déchiré la nuit,
sous un ciel mort.
La ville dort,
entre ses draps de pluie,
et sur le train,
qui passe loin,
et je revis,
je ne sais rien,
je sais que mon amour,
m'a quitté pour toujours.
La, la, la .....
je sais que mon amour,
m'a quitté pour toujours.
Un cri d'adieu,
comme un poignard,
m'a transpercé la cœur,
et me voilà comme autre fois
mes yenx noyés de pleur,
il y a pourtant,
longtemps aux sens,
je ne sais plus,
combien de temps,
mais je sais que mon amour,
m'a quitté pour toujours.
La, la, la .....
mais je sais que mon amour,
m'a quitté pour toujours.
Un cri d'adieu,
Un cri d'adieu, Auteur : muschnik1961 Tags: Alexandra Nefedov Chanson  | | Alexandra - The Guns and Drums - Bearbeitete Probeaufnahme - 198 sec Alexandras Probeaufnahmen für ihren späteren Produzenten Fred Weyrich wurden nach ihrem Tod 1970 orchestral unterlegt. So erklärt es sich, dass in diesen Aufnahmen ihr Gesang noch nicht ganz abgerundet ist.
Mit "The Guns and Drums" benutzte Alexandra eine irische Weise, um daraus ein erschütterndes Antikriegslied zu komponieren. Der Text basiert auf dem 1939 von Dalton Trumbo geschriebenen berühmten Roman "Johnny got his gun", der 1971 auch von ihm selber verfilmt wurde. Es ist die Geschichte eines verstümmelten Soldaten, der ohne Gliedmaßen dahinvegetiert, unfähig, sich seiner Umwelt mitzuteilen...
Hinweis: Die folgende Textwiedergabe enthält auch jene Zeilen, die später aus der Aufnahme wieder entfernt wurden!
THE GUNS AND DRUMS
The guns and drums
And drums and guns, hurroo, hurroo,
with your guns and drums
and drums and guns, hurroo, hurroo,
with your guns and drums
and drums and guns the enemy nearly slew you
oh my darling dear you look so queer,
oh Johnny, I hardly knew you.
Where are your legs that used to run,
hurroo, hurroo,
where are your legs that used to run,
hurroo, hurroo,
where are your legs that used to run
when first you went to carry your gun,
oh, I feel your dancin' days are done,
oh, Johnny, I hardly knew you.
You haven´t a leg, you haven´t an arm,
hurroo, hurroo,
you haven´t a leg, you haven´t an arm,
hurroo, hurroo,
you haven´t an arm, you haven´t a leg,
you´re an eyeless boneless chickenless egg,
you´ll have to be put with a bowl to beg,
oh, Johnny, I´m swearing to you.
(oh, Johnny, I hardly knew you)
They´re rolling out their guns again,
hurroo, hurroo,
they´re rolling out their guns again,
hurroo, hurroo,
they´re rolling out their guns again,
but they´ll never will take our sons again,
no, they´ll never will take our sons again,
oh, Johnny I´m swearing to you.
With your guns and drums
and drums and guns, hurroo, hurroo,
with your guns and drums
and drums and guns, hurroo, hurroo,
with your guns and drums
and drums and guns the enemy nearly slew you,
oh my darling dear you look so queer,
oh Johnny, I hardly knew you. Auteur : muschnik1961 Tags: Alexandra Nefedov Krieg Dalton Trumbo War Guns Drums Antikriegslied  | | Don McLean - 1967 Nineteensixtyseven - A song against war - 264 sec In my opinion this is the most sad song ever wrote against the madness of war. It´s a simply melody with simply lyrics, but every word hurts so much, bringing tears to my eyes. Please take yourself a few minutes time and listen to one of the greatest songwriters ever lived - and also to one of the greatest accusations in music:
In Nineteen Sixty Seven the draft caught up with me,
me and my pal Joe went off to war.
We might find hero's heaven, but we'd keep the country free.
We would surely win just like before.
Roy Rogers he was on his horse, and Buck Jones drew his gun.
We would surely win of course when the battle was all done.
Nineteen Sixty Seven I came back alone,
they brought Joe back in plastic on the plane.
Nineteen Sixty Seven seems so long ago,
but I can't forget my friend or ease my pain.
His family may forget him, his children may regret him,
his wife may find another and go on.
His picture may grow faded and the world he knew gone jaded
but as long as I shall live I surely know,
I never will forget my buddy Joe.
In Nineteen Sixty Seven, the war was raging on,
our country was divided and reborn.
While I was back at home, I had never left Saigon,
'cause all I got was ridicule and scorn.
This was no place for hero's now, they all seemed to resent me,
They said "Why did you ever go?" I said "Because they sent me."
Nineteen Sixty Seven they buried my friend Joe,
and I was flashing back while people wept.
I thought of how he saved us and I watched the land-mine blow,
and I looked down at his dog-tag that I kept.
You'll always be a young man, you always will be smiling,
you always will be confident and true.
Your picture may grow faded and the world you knew gone jaded,
but as long as I shall live I surely know,
I never will forget my buddy Joe.
Long as I shall live I surely know,
I never will forget you buddy Joe... Auteur : muschnik1961 Tags: Don McLean Songwriter War Gun 1967 Peace Bomb Battle Death  |
|